别样方言别样乐
很有意思的文字,我在想象地方话混杂普通话那种令人捧腹的场景。生活中有了这份开心快乐,再将之感染他人,人生也就少了很多烦恼。作者善于捕捉生活的细节,是个有心人!
看到“方言”这个题目,我马上就想起了平时几个要好的同事在一起瞎撇的“地方二台”,“地方三台”,呵呵,何谓“地方二台”,“地方三台”?其实就是普通话加我们这的方言,俗称“两搅”或者“两掺”,正儿八经的普通话加上有模有样的河南方言,抑扬顿挫,那感觉真是别开生面啊,说者一本正经,拿腔捏调,听者忍俊不禁,捧腹大笑。
那日同事一行几人出去吃小吃,有人曰:“咱几个去吃饺子吧?”“好呀!”一致响应,“吃完饺子再弄一碗扁食汤喝喝!”“就是,吃吃饺子,喝喝扁食汤,在谷堆那喷会,多美啊!”呵呵,几乎笑翻,在我们这,“饺子”的方言就是“扁食”,“谷堆”就是“坐下”,这就是“两搅”。
“两搅”来源于同事之间的一个小花絮,一日外面下雨,雨点很小,有人问一男同事:“末哥,外面下雨谬?”男同事名叫末,意思就是问外面下雨没有?男同事反应极快,迅速接上:“较轻儿”。“较轻儿”是我们这的方言,意思就是下得很小,一语毕,众人乐,不想话还可以这样说啊,从此“两搅”盛行。
那一日我们几个坐车一起出游,一路上,说说这,说说那,好不开心,一会纯方言,一会纯普通话,一会两搅,谈笑风生,其乐无穷,倒是司机一脸疑惑,一路一言不发,事后发表一番感慨:“唉,这几个女的也不知道说的是什么话,一会是这,一会是那,洋腔怪调,还转换自如,你正听着普通话呢,忽然就转到地方话上了,你还没迷瞪过来呢,可又换台了,耳朵真累啊!”累吗?我们几个倒不觉得,可能还跟平时的默契有关吧,这边一开腔,那边立马心中有数,哪个台得心应手,遥相呼应,默契啊,遥控器都省了。
俗话说十里不同音,有几个朋友模仿能力特别强,去外地回来总要说几个段子,尤其是照着电视模仿,更是惟妙惟肖,只是跟那些原版不同的是,此时又加入了很多创意,在原版的基础上加上我们的方言,尽情演绎自己的理解,其影响力,其感染力高居不下,当然苦的只有我们的嘴巴和脸了,为什么,因为笑得嘴都酸了,脸也疼了。
最经典的当属纯正的普通话音加上下面这一段地地道道的河南方言了:“树克叉上股堆着俩鸟,母鸟说:搁依人,往边启股蹲股蹲,把俺来毛都弄枯愁了,公鸟说:看你那不主贵样,枯愁了补拉补拉不斗光年了,鞋活啥肋鞋活!”(树杈上蹲着两只鸟,母鸟说:“烦人,你往边上蹲蹲,把我的毛都弄得皱巴巴了。”公鸟说:“看你那不矜持的样子,毛皱了,拨拉拨拉不就光溜了吗?还叫唤什么叫唤?”)呵呵,演一次,笑一次,事后回味一下还直乐,别样魅力和味道啊!
在单位久了,时不时地就会把这种习惯带到家中,时不时也给老公孩子撇上几句,看他们听得津津有味,自己越发也说得有模有样了,只是这些也只能在家说说,在圈圈里说说,不能登大雅之堂啊!
不过,不管那么多了,只要自己是开心的,话想怎么说就可以怎么说,想往哪撇就往哪撇,方言也好,普通话也好,中央台也好,地方台也好,一套也好,二套也好,只要自己是开心的,只要能把这份开心带给周围的人,那不结了,何苦为难自己呢?你说是吧?