诗经今译

aching 诗歌 现代诗歌 2008-08-17 09:14 责任编辑:九色鹿
旧站档案号:HXQ-POEM-00094383
编者按

轻盈流畅,欢快清爽,读来仿佛自己也翩翩其中。问好作者!

关睢

那鸣叫不休的斑鸠,

站立在小河当中。

那美丽迷人的少女,

正是他们的佳偶。

一想到那会行走的萝卜,

少女的口水便往外流。

那情窦初开的少女,

一心要把它吃到口。

若是这个愿望没有实现,

那么做梦便要去拔萝卜。

这个念头萦绕在心,

辗转返侧也不能忘记。

望着那形形色色的萝卜,

采挖的少女看个不够。

那情意绵绵的少女,

正弹着琴欢迎君子们的光临。

那爽口好吃的萝卜,

采挖的少女已紧握在手。

那春风初度的少女,

正打着鼓与君子们跳舞。