冥想十四行(节选)

韦东 诗歌 现代诗歌 2008-01-24 13:16 责任编辑:今生,我在
旧站档案号:HXQ-POEM-00073405
编者按

这组写的比较灵动,没有十四行诗的约束,语言和诗意都比较厚实,有张力。很好的一组。

之一

你要是来到这里

当那时 轻风业已停息

田野像一床破烂的草席

我是你第一个遇见的人

四海为家的人啊

当帐蓬在田垄间搭起

鸟鸣声变成一种回忆

我是你第一个遇见的人

天地终究有多么广袤

一个人将在哪里留下足迹

当你怅然走出帐外

当你仔细谛听那

黑夜与白昼的说话声

我是你第一个遇见的人

之二

这时 我们相依为命

仿佛大森林里的隐居者

我的牙齿洁白闪光

你的头发胡乱虬起

那是什么? 当你因

饥饿而目视前方

我的肠胃里痉挛着:

那儿究竟是什么?

色彩啊 你在什么地方

予人以温暖 把人间

打扮得花枝招展?

“别问了 我的兄弟

当那儿有着什么的时候

我们相依为命”

之三

什么才是永饱之物?

我的兄弟 当那时我吞下

庞大的山薯 泥土仿佛在

我的腹内 翻起一种声音

然而 休眠已经来临

当你用心去谛听

这田野的阒寂

那里有一片轻微的鼾声

许多游走的事物

已无法窥见 影子啊

如今都躲在哪里

告诉我 兄弟

当休眠令我流泪的时候

谁在听我脑中的声音?