今夜无人入眠

茗兰呓语 杂文 影视书评 2011-06-29 17:13 责任编辑:喜有此李
旧站档案号:HXQ-ESSAY-00036062
编者按

柔美、深情的歌声让人陶醉,仿佛进入了一个干净、纯粹的世界,,如此无人入眠也就不足为怪了。

这是我第一次感觉到掌声震痛了耳朵。在波切利的演唱会上,头发花白的他在粉丝们的鼓舞中,五次返场。孤陋寡闻的我,今天才第一次知道这个人。虽然他这么有名,在中国拥有众多粉丝,然而活在小世界的我,曾对他却置若罔闻。

喜爱他的人亲切地叫他“瞎哥”。他出身在意大利,天生弱视,童年时还因为一次意外完全失明。但是上帝却给了他一副好嗓音。爸爸说“孩子,虽然你看不到这个世界,但是,你能让这个世界看到你。”30岁以前的他,歌唱仅仅是爱好而已。得到博士学位后,他成为了一名执业律师。后来,他的嗓音被发现,他遵循了内心的意愿,才有了今天的波切特。他被称为意大利“国宝级”歌唱家。

“国宝级”,也许只是一句宣传语。好了,不管是什么级,还是需要亲耳去听,去感受。因为是意大利语,所以我听不懂歌剧唱段,然而从他嘴里魔法似变换的音乐,依然能够让我理解蝴蝶夫人中男主角对蝴蝶夫人的情深,《茶花女》的祝酒歌里人们内心的热情,渴望摆脱羁绊,一醉方休,意大利民谣《缆车》里人们的淳朴喜悦,《我的太阳》如梵高向日葵般的炽烈,图兰朵《今夜无人入眠》的气势磅礴。还有海莉那像极了沙拉布莱曼的天籁之音,只是她比沙拉更年轻,声音更干净。她与波切利合唱的I can’t help fallingin love with you,柔美、深情。

今夜无人入眠,感谢波切利的歌声,把我带到了另一个世界。那里很干净、很纯粹、很美!