弄文之能人,受挫之懦夫

萧子 杂文 处事之道 2010-10-14 15:11 责任编辑:追逐你的狼
旧站档案号:HXQ-ESSAY-00027650

吾曾闻之曰:“鹰鹫本为同族,共名曰隼,日日狩猎于苍野之间,驰骋纵横,真可谓是不失半点王者风范。岁逢大旱,草木尽枯,百兽尽死,群隼号腹。或搏于苍穹,徙鸿途,求索于重峦之巅,终得成功而化为鹰;或敛翅羽,扑尘埃,偏安于腐尸臭肉,终不为而败,则化为鹫。

鹰鹫同为鸿门之后,然鹰可安于重峦之巅,谓为空中之王者;而鹫却食于腐尸,谓为腐尸之处理者也;此为何也?天下之事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为则易者亦难矣。面对同一困难,鹰为之,胜而成鹰,鹫不为,败则成鹫。

世人口中的英雄,文化界的尊者,早已把屈原化为“圣灵”之化身。

然屈原却弱于鹫,鹫虽未能胜之困难,然其却能得胜而存之;但屈原却死于挫折之下,其真可谓是败得一踏涂地。

屈原生于鸿门,有内美兮,又重之以修能。使之成为时之奇才。“不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度也?乘骑翼以驰骋兮,来吾道夫先路也。”此乃其之梦想也。

则以治世之能臣,弄文之能人称之于其,并不为过。而以受挫之懦夫称之于其,也并不为错。

余曾观之曰:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》盖自怨生也。”此为太史公评于屈原也。

余以为屈原应是败于其性格,其无法忍于理想破灭之遭遇,终无能熔铸而成人中之鹰。

不可否认,其用之理想、遭遇、热情以致整个生命所熔铸而成的宏伟诗篇将永远是夜空中一颗璀璨的明星。在文学界,其真可谓是无与伦比,已达珠峰之巅。

呜呼!屈公,汝之死真乃人世之大憾也。汝只能谓之为弄文之能人,受挫之懦夫!