所谓《傲慢与偏见》

箬水 杂文 影视书评 2010-03-24 17:36 责任编辑:七彩米
旧站档案号:HXQ-ESSAY-00021152
编者按

《傲慢与偏见》这部作品以日常生活为素材,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。几年前看过这部小说,当时对它体会不怎么深。而如今看着笔者的品析,似乎达到了共鸣。问好,祝快乐!

怀着几分好奇细细的品味着拥有些许不羁与神秘题目的书。简.奥斯丁定是个趣味横生而又有真知灼见的人吧?于是,随着书页的一页页翻动,我被引领进了一个纯净但又不乏矛盾与纠葛的世界。还记得彭伯利山庄的浑然与天成;还记得浪博恩那群可爱而理性的姑娘们;记得外表冷峻而内心明媚善良的豪门王子——达西;记得温文尔雅的多情公子——彬格莱;记得恬静美丽的迷人小姐——班格纳.吉英;当然更不会忘记纳爽性而富有智慧的知性女儿——班格纳。伊丽莎白……

傲慢吗?或许吧。要不然亲爱的达西少爷你为什么总是阴沉着脸,一副愤世嫉俗,看透一切的架势?在那一场被彬格莱少爷看来拥有全世界最可爱容颜的舞会上,难道不是你说:我不觉得她们有什么可爱之处吗?就连日后你会一往情深的伊丽莎白你也只是冷冷的说了。句:长的还能让人忍受。那天你只与熟知的人跳了三场舞。而后是久久的沉默,黑暗中我似乎看见了你充盈着不屑的眼神和那嘴角的一弯弧度,是嘲弄亦或是无奈?美丽的伊利莎,难道你可以逃出“傲慢”对你的诅咒吗?不然你也不会“一厢情愿”的将风流倜傥的达西贬得一无是处,不然你也不会对彬格莱小姐因嫉妒而横生的诽谤言语采取更为过激的方式去批判,不然你也不会在威克汉姆移情别恋后虽醋意横生还仍然摆出一副高姿态,。你也不会用那么偏驳的言语去刺痛一颗爱你的心,不是吗?还有,尊贵的包尔夫人,你不是用你那所谓的傲慢去审视和唾弃那由爱而生的眷恋?丽迪亚,甚至科林斯,还有书中形形色色的人,你们都曾“傲慢”……

偏见,我想这是那个时代司空见惯的一个词语,在等级制度森严的英国,物欲充斥在大街小巷人们用金钱衡量一切,甚至是感情和幸福程度。那位曾为嫁女儿为荣的班特纳夫人不就是最好的说明吗?一万英镑的年收入是可以给女儿们带来绝对的幸福。讨厌的达西在成为她二女婿时也变得分外可亲,这该是怎样的讽刺?伊利莎,你对达西尖刻而偏驳的言语不也验证了这两个字吗?

偏见,是达西眼中离心的世界,是伊利莎心中对男性的定位,是黑暗的现实给世界喷洒的一层毒气;傲慢,是达西桀骜不驯,是包尔夫人的妄自尊大,是生石灰水上的那一抹清冽。