李白《春夜洛城闻笛》赏析

——古典诗词欣赏(八)

窦凤才 杂文 百家杂谈 2008-11-16 23:13 责任编辑:花信风
旧站档案号:HXQ-ESSAY-00006888
编者按

赏析很用心,谢谢作者。

【原作】

春夜洛城闻笛——李白

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情!



【注释】

洛城,洛阳(现在河南洛阳)。时值李白客居洛城的客栈里,因偶然听到笛声而触发故园情,作此诗。

折柳,指《折杨柳》歌曲。《折杨柳》歌辞从梁至唐作者甚多,内容多写离情别绪。

玉笛,精美的笛子。

故园,指故乡,家乡。

【古诗今译】

在这宁静的夜晚,是从谁家传出这悠扬的笛声?笛声随着春风,撒满了整个洛阳城。这样的夜晚听到这样的曲子,有谁会不萌发起思念故乡的深情啊!

【简析】

这是一首七言绝句,大约作于开元二十二年(734)。当时李白客居洛城,即今天的河南洛阳。在唐代,洛阳是一个很繁华的都市,时人称之为东都。一个春风沉醉的夜晚,繁华喧闹了一天的洛阳城已经平静下来。李白大概正在客栈里,因偶然听到笛声而触发思念故园之情,随作此诗。

“谁家玉笛暗飞声”,谁家的玉笛,在静夜里悄悄地响起?诗人此时或许正在读书,或许正在闲坐,或许在望着静夜凝思,一曲笛声不期而响起,夜深人静,笛声清远而动听。他被吸引了,循声望去,却辨不清笛声来自何方。“玉笛”,指玉制的笛,或笛子的美称,或羌笛的代称,不确定,存疑。

“散入春风满洛城”,春风徐徐,笛声飘散在风中,风又吹送笛声,飘满了整个洛阳城,让人想到“此曲只应天上有”。这一句虽带有艺术的夸张,却衬托出笛声的动人、夜的宁静。惟其如此,才会在诗人的听觉与想象中飘满洛城,似乎其他的声音都不存在了,似乎全城人都在凝神静听。

“此夜曲中闻折柳”,今夜,缥缈的笛乐中,我听到了思乡怀亲的《折杨柳》的韵味。笛乐飘飘,如此动人,究竟吹的是什么曲子呢?“折柳”,即《折杨柳》,汉代横吹曲名,内容多写离别之情。如《旧唐书?乐志》载北朝流传的一首《折杨柳枝》:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”历代文人仿作的《折杨柳枝》曲辞,也都是抒发离愁别绪的。在这里,折柳既可理解为听到的是一首折柳曲,还可理解为在乐曲中听到了折柳的意绪。“柳”谐音“留”。古人送别亲友时,折柳相赠,暗示留恋、留念的意思。折柳既是一种习俗,也代表一种场景、一种情绪。古人还有折柳寄远的习惯,是盼客旅他乡的亲人早早归来的意思。

“何人不起故园情”,听到这笛声的,谁还会不动思乡之情呢?联系第一句看,这种游子怀念故园的情怀,最初可能是隐藏的、莫可名状的,因偶然听到的笛声突然明朗、强烈起来了。笛声来自何处,何人在吹,是和自己一般的游子?是乐工?是艺妓?这些都让诗人和读者去揣摩、猜测。而这些又都无须一一去澄清的,因为思乡之情对游子来说,都是共有的。它绵绵不绝,弥漫在夜空中,萦绕在游子心头,抹不去,化不开。“何人”一词概括性极强,实则是突出诗人思乡之情尤重。(前部分简析文字载自“潼江小屋”,有删改)

热爱故乡历来是一种崇高的感情,它同我们今天常说的爱国主义情感是相通的。自己从小生长的故乡,作为祖国的一部分,她的形象尤其令人难以忘怀。李白这首诗写的虽然是闻笛,但它的意义不仅仅限于描写音乐,更重要的是在字里行间还表达了对故乡的思念,这才是这首诗感人的地方。