拙文共欣赏,疑义相与析
旧站档案号:HXQ-PROSE-00201978
前天,友杨廷兄出一佳联欲另觅一联和为一七绝。其联曰:一池新荷换旧荷,清风无语惹清波。觉“新荷”、“旧荷”、“清风”、“清波”之语甚妙,忍不住技痒,遂狗尾续貂献丑曰:清波不解清风意,清流婉转向新荷。亦曾博得友人颔首一笑。
回寓所,自寻一题名曰:《清水芙蓉歌》。另自忖“微语”似较“无语”添声添情,继而亦将“惹”字易为“弄”字,以显其亲昵多情之意。鄙陋之见,众方家可批评指正。然小诗既成,终为一件快事。录之如下:《清水芙蓉歌》
一池新荷换旧荷,
清风微语弄清波。
清波不解清风意。
清流婉转向新荷。
投诸常往来之媒体网络,承蒙信阳网、大学生校内网编辑老师不弃,拙作得以发表。昨天下午又收到《青年导报》网络编辑杨先生来函,喜出望外。他建议道可将首句“一池”改为“清池”,诗中两处“新荷”可改作“青荷”。斟酌再三,终觉前者甚妙,令诗行更整齐,节奏韵律更和谐了。然后者“新”改为“青”似与“旧”不大对应,维持原状较好。固执己见,遂将意见悉数告知。
至此,一首小诗经三改之后终有定论,全诗如下:
清池新荷换旧荷,
清风微语弄清波。
清波不解清风意,
清流婉转向新荷。
细思前后经过,觉杨先生可谓吾辈“一字之师”也,于此当默谢先生不吝赐教之情。忽然忆起陶潜先生曾曰:奇文共欣赏,疑义相与析。余文虽拙,然经此三改,吾以获益良多。念及此,岂不快哉?故作文以记之与诸君共勉。