吊曾祖赋

澧泉道士 散文 随笔小札 2010-12-04 21:26 责任编辑:江凤鸣
旧站档案号:HXQ-PROSE-00170411
编者按

这篇吊赋,颇有才气,可见作者的古文功底不一般。行文大气,感情真挚,有古人风。

维华夏黄帝纪元四千七百零七岁,太岁庚寅年二月,春忙农紧,时值清明,吊余故曾祖考于山野,属斯文以志之。

故曾祖考讳均位,族中排季,予高祖者,讳廷燮也。其下五子,分异各地,予自懵童,未知其循绪。

丙子,曾祖既殁,入土于桑梓,法师但云,日后不得为其谋高台,莫叠危丘,前山之旷硬,累之恐伤其协和之气也。故自入土之迄,未尝妄动,依坎丘而堆薄土,成小丘。复植草蔓,树万年青于墓前,周遭梨杉,窃以为松柏也。

睹今之荒野,坟山皮纸飘扬,吊祭不断,铙钹之声络绎。故为有其祖先者,皆应凭吊,感恩戴德,以尽人伦之孝;缅怀先慈,以省自身之过。上能敬昭穆,下可毓子女。

清明既至,维予事外,不能亲谒,心神未尝不愧恨,走而吊之,以手勒草,执荒沙以微培,斫荆莽以疏道,虽为迟暮,烟火尚存,亦足以告慰思情,了表予志。

虽然,坟山凄森,而尚有伯曾祖相列,上有郑氏故曾祖妣及故曾祖叔考相,不觉单薄,人寰情深,冥地稍稍不逊其重。心神未尝不愧恨,走而吊之,以手勒草,执荒沙以微培,斫荆莽以疏道,虽为迟暮,烟火尚存,亦足以告慰思情,了表予志。

自汝故矣,家道日益中衰,蛮人陷害,俄尔衙门为虎作伥,吾等痛心,虽呼天地亦有何为?予暗自发誓:及长,不入偏邑!重若泰山,虽九雷未敢更易,既言且行,以我等之蔽力,重写异样之征途。

呜呼!世途之豺狼,吾祖可视,在冥界之安享,

愿保太安,祈以为风顺水暖。

虽去汝十载又五,当时之宠溺,亦历历在目,铭记于心。及至蒙知之日,累述三国西游,开笃爱之灵端,及入庠序,始得其福荫,至今受用,

吁叹良多。

置刀头、敬酒,焚化冥钱,长辈鸣炮。

尚飨。

参考译文:

在黄帝纪元四千七百零七年,太岁庚寅年二月,春季里农忙的时候,正是清明时节,我往山上吊祭了我的曾祖父,写下了这篇文章以作记述。

已故的曾祖讳均位,在族中排行第四,我的高曾祖,讳廷燮。膝下有五子,分居在各地,我自从懵懂的时候就稍稍知道些,但是并不知道来龙去脉。

丙子年的时候,曾祖父去世了,就葬在家附近的园子里,法师说,以后不能为他修筑高台之类的坟茔,也不要在坟头堆叠土丘,前面有硬山,(若堆了土台)就和前面的山势有冲突,不协调。所以自从入土那天起,就没有为他堆叠土丘,只在上面覆盖了一层薄土,成小丘之形。再在上面栽培了一些草,前面是万年青,修剪成梨形,我暗地里认为那是代替松柏之用的。

看到现在的荒野,坟山上皮纸飘扬,吊祭祖先的人来往不断,而铙钹的敲击声也是从未间歇。所以说有祖先的,都应该去吊祭一下,感恩戴德,尽自己人伦的孝道;缅怀先人的懿德,以检讨自身的过错。上可以敬我们的先辈,下可以教育自己的子女。

清明已到,唯独我有事在外地,没能亲自来拜谒,心里未尝不感到内疚和遗憾,回来时,我跑到山上去,把曾祖父坟头的杂草拔了,用手抓黄土,培在上面。用刀将荆棘砍了,开出一条路来,虽然来迟了,但是地上的烟火还在,应该足以告慰先灵了吧,稍稍表达我的意志。

自从你去世以后,家道日益衰败,遭到那些野蛮人的陷害,旋即衙门还为虎作伥,我们一辈的即使是呼天抢地又有什么用呢?我暗自发誓:等长大后,绝不待在这个偏僻的地方了!这个誓言重若泰山,即使是九雷的力量也改变不了。既然誓言已经发出了,就应该去践行,用异样的创造去书写不平凡的征途。

呜呼,世道中的豺狼,我的曾祖父啊,你看到了吗?你在冥界里应该得到安息,保佑我们风调雨顺。

虽然你走了十五年,但是当年你对我的溺爱,犹历历在目,我一直铭刻在心。等到了我启蒙的时候,你多次给我讲西游三国的故事,开导我兴趣。等到了学校受教育,还蒙当年的教育,至今都受用不尽,想起来真是吁叹良多啊。

放上刀头、敬酒,焚化冥币。长辈们鸣炮了,愿你领用这些(祭品)。