荷尔德林之死
旧站档案号:HXQ-POEM-00516994
形象灵动,遣词圆润饱满。
孤独的灵魂
如冬日残脆的枯叶
在枝头挣扎,被迫
交出最后的呼吸
无尽的黑夜,狂风尖利地咆哮
如残酷冰冷的现实
嘲弄,你傲慢的悲伤
遂
在这样的时刻
你终于,脱去肉体
静静离去,往永生的纯白
永生的寂静,独自,离去
你是父神,在黎明的庙宇中
穆然行过
足后,扬起的一滴微尘
斗转星移,万籁俱寂,
终于,日渐黄昏,轻轻落地
你
在人间荒诞错乱的数十年
狂喜颠倒,为父的幻影深深着迷
在与魔鬼不期而遇的战役中
生生地把自己撕裂
那烈烈的伤痕,任凭再清灵的微风也无法治愈
你可知,其中流淌的,是他的血——
父的血
而今
他终于用纯白静寂的归宿
轻掩你触目的伤痕
平息你浓重的狂躁,还有
那令人窒息的,深渊一般的忧郁
唯有纯白,拥抱黝黑无底的深渊
唯有静寂,安息对爱的躁狂热欲
你是否还乡
还是暂时在父的怀里,等待永恒的光
将你治愈
是否
你们还将缔结
新的契约,父对子允诺
我将向你展现,全部的奥秘
宇宙间无上的喜悦
宁静,真实不虚
所以,荷尔德林——
孤独的灵魂
你是否还在莱茵河畔,塔楼间,沉思,郁结
以完成你未完成的
返乡之旅