七言律诗•婚礼

liqiushi 诗歌 古词风韵 2012-08-05 15:15 责任编辑:春堤晓星
旧站档案号:HXQ-POEM-00486045
编者按

喜气洋洋,似按新韵。“尽”字可酌。

朝湘天半爆竹烟,风送亲朋笑语甜。

圣殿翠帏悬锦带,朱茵席畔落花蓝。

北南伉俪寒窗恋,左右尽觞结蒂莲。

茗奉尊亲言寸草,无为儿女共盈帘。

【注释】

1、湘:潇湘。因潇水在永州零陵汇入湘江,故潇湘也是永州的雅称。

2、左右:借对,指东西。

3、言寸草:表达难以报答父母养育之恩的寸草之心。

4、无为:不要这样。

5、儿女共盈帘:儿女情长眼泪盈眶。

【意译】

清晨、永州,烟火、爆竹声直冲云霄。习习轻风,送来亲朋甜美的笑语之声。婚姻圣殿,沉浸在一片喜庆的气氛中,翠绿的帷幕,悬挂着粉红色的锦带,大红地毯漫铺,席间落放着五彩缤纷的花篮。北方新娘,南方新郎,寒窗萌恋,交臂尽饮琼浆美酒,两心相连,一生不离。一对新人将香茗双双敬奉尊亲,表达难以报答父母养育之恩的寸草之心。值此高兴之时,我们不要儿女情长眼泪盈眶。