一面可以发出新芽的铜镜(外一首)
荐精
旧站档案号:HXQ-POEM-00483331
手法娴熟,诗感厚重,意象别致,诗意内蕴,情感赋予文字里,细品才能感到作者内心浓郁的情感。
故事老了,历史黄了
但它们的桅杆和船舱却栩栩如生
我试图跨进去
成为其中的一个角色
参与“君子上达,小人下达”辩论
参与是否有必要成为一名猎手的讨论
参加北美印第安人古老的帕瓦仪式
用双脚丈量罗布泊袒露的胸脯
用双手掬一捧瓦尔登湖深邃的湖水
我并不想看到我看到的
富贵或者贫贱的血痕和泪水
成为一件摆设的瓷器
我希望深入泥土的根须,是
一面可以发出新芽的铜镜
而我的诗歌,也可以长出轻快的翅膀
“进入新的树林和新的牧场”
2012年7月25日
我是我的屠夫
我艰难的草木朋友和动物朋友
告诉我——
你正在用秒针杀死你自己
热炒或者凉拌从你自己身上割下来的肉块
用买来的欺骗作为佐料
直到有一天
你会把你自己吃得一干二净
抬头看去,还有无数与我一样的人
手里举着与我一样的屠刀
2012年7月25日