另译风

_点点梨花雨 诗歌 现代诗歌 2012-07-23 08:27 责任编辑:王清光
旧站档案号:HXQ-POEM-00482692
编者按

语丝细腻,诗感芬芳。

风知道

东篱这边琼林玉质好研商

却奈何

它生就一颗游戏不安分的心

惯于

长空莽野万里

素来

乱了情迷

抑或

汉宫承华殿遣青鸟暗递长相思

又鱼传尺素寄给另狐

善辩嵩云秦树远离之苦

于是信了

一支莲羞嗒嗒

那束紫空结雨中愁

桃李弄鬓施裘后宫争宠

风啊

原本无色无味

何时撩得一身胭脂

沾上一脸红唇

失去了它的青衫背影

敏捷的脚步

寂寞的龙椅上烟云飘渺

孤独成现代寡人

却不说它淡了红尘朗朗

弃之亘古襟怀

更有

举起喜怒无常摧芳的鞭影

被译为时下的

三无新解

风的灵魂妩媚如花

风的细节穿墙而过

法眼处似蛛若丝逃之夭夭

美人泪前而徐徐团扇

悲世世红酒醉透的腰身猛汉

露宿天涯

似听它在哀嚎

可是撕心裂肺的悔意

纤纤一株草

眼中绝污物

几笔淡淡愁

曾经的心上香

注:汉宫承华殿,仅指风的一处来路。青鸟,称传信的使者蓬山此去无多路青鸟殷勤为探看(李商隐)。鱼传尺素,古代一种传递情书的方式方法。嵩云秦树,指相隔遥远。