擎起或放下(组诗)

木子桥 诗歌 现代诗歌 2012-03-20 08:20 责任编辑:素颜鸽
旧站档案号:HXQ-POEM-00444915
编者按

一首诗,也许明日我们就会把它忘记,在举起和放下之间,生命往往也如此的轻盈,和珍贵,但看你如何面对人生,去走好这段旅途。一组小诗这么淡然直白,却抒发了诗者对生活和人生的感悟,一如《白发吟》诵的坦然,浪漫的靠着幸福,娶回灿烂的春光,然后去享受这一段历程所参悟的精髓。全诗还可以凝练一些,个见!

白发吟

一缕缕中的一个,几个

忽闪着晶亮晶亮地光

迫近,再迫近

急切地捻、捕、追杀

但斩不尽也杀不绝

这些前赴后继的小顽固们

把白凃成黑

把苍老涂成青春

我欺骗人类,欺骗时光

我想缚住时间的手掌

轻吟岁月如歌

在生熟两类宣纸上挥毫泼墨

然而,飞白无数

生命中无尽的白呀

是另一种高度

不再捻拔和涂掩,

不再让白发委屈与伤感

我决意骄傲地历经这场霜雪

靠上一株白杨

我平素散步的中途

有一片茂密的白杨

走到那里,我都会停一停

靠一靠喜鹊巢居的那株

鸟在树梢安巢

我在树下憩足

靠在白杨树旁

把轻落在我肩头,拍打我的叶子

当作朋友

俯首拾起枯枝,折断扔掉

当作烦恼丢弃

林间悦耳的鸟鸣

扶我上路

我把叶子衔在口中

让脚步吹得轻盈悠然

我还要跳一跳

攀一下疯长白杨的衣角

那些易逝的渐行渐远

坚定地走在不变的路径

把这些小幸福

视若珍宝

花开的膨胀

怀恋那个季节

花开的膨胀,小草钻出地面

虫子爬出洞穴

这说明一定是春天来了

春天来了,我娶回我的新娘

我最初是用诗表达爱的

后来我放下了诗

语言俗不可耐

我说这是生活

这是世故和圆滑

可爱情不需要这些俗

锅与碗的叮铛

洗衣做饭打扫之劳

还有种种与经济有关

让传说中的爱

留在传说中了

争吵,打闹

并且迅速和解

我找不到和妻子怄气的理由

她操持这个家

发发牢骚理所应当

我时常对她说丈夫

就是一丈之内是夫

一丈之外是自由

她说纯粹是歪理邪说

我时常问一些荒唐的问题

我说看我多爱你吧

一定会今生今世

她对我的誓言不冷不热

不甜不咸

也许时间是最好的证明

说出来冷落了生活

经营一场爱,真的好难

我们目睹了许多新婚燕尔

高高兴兴地步入婚姻殿堂

又悄悄地劳燕分飞

看到这些,我们都面对面

不说一句话

春天是新生的季节

经过冬眠的爱一定会重新

绽放异彩

我又想拿起笔写诗

恐怕有一个理由已经清清楚楚

孤独的果实

门前有株桂树

是不是花季并不重要

四季的绿和清淡的幽香

迫使我想在清晨或傍晚

在树下坐坐,跟它谈谈

静静地想一些陈谷子烂芝麻

想倦了,就看书

云一样游在别人的故事里

这是一个完美的过程

在前行中俯下身子

在回忆里与文字亲密

一首首小诗往往直白

但我爱不释手

像是捕捉到花叶间翻飞的彩蝶

我承认是一个幸福的人

静谧让我擦亮思想

避开老于世故