美人如玉,花非梦
旧站档案号:HXQ-POEM-00435394
有时候诗者就是一个场景中的片断,就像文字,只能描摹人生的片段。或许这是一种新的尝试,混乱的剪切和大幅度的跳跃,有点思绪狂舞的味道。
当我关闭了一只眼睛,一个朝代
失去了一只手臂
空荡荡的袖管甩在空中
风将它的呼唤,无声地延伸
此刻我拿起了一支笔
含情脉脉地写下一个女子的名字
只追加了一句问候
薄纸上就探出了左脚,紧接着就是
整个迟来的春天
皇帝没来。丰腴的身段任由舞蹈
头顶上无多修饰的花瓣
一朵朵
不小心地
落
下
来
温暖了数十载的江山顺势断裂
一半如玉
一半似花
你却说,这是喝酒后编织的一场梦
与她无关
于是我在贫瘠的诗歌中
揪出了一面惊吓的容颜,只轻轻的叫了一声
就被迫长出了胡子,密密麻麻的
如无辜的长短句
与马嵬坡上的恨扯上干系
终于,一怒为红颜的真理
让我折断了这支笔
我只好坐拥明月,望穿牢窗前
皇帝呀,美人如月
今朝易醉,明日的光芒能经得起几回弯曲
此刻我的眼睛比什么都清醒
最后还是皇帝一个人
对着历史
说一无所知
2012-1-19
注:此系列是取历史的某个场景或以某个角度而诗写的,并不是完整的,故而“零碎的”;“浮雕”实为某事件或画面的浮现。两者融合,谓之“守望历史:零碎的浮雕”,共有十二集,此为第三集。