仰送金正日
荐精
旧站档案号:HXQ-POEM-00419815
一个“仰送”,将仰送的一个形象定格在了肃然起敬,千秋伟大之中。多少国之统帅、领袖,真正可以当之无愧的却寥寥无几,而这一位领袖,正是可以与华夏绝代伟人并肩在浊浪肆虐中的又一代伟人。诗作的振聋发聩,就在“富的跪下了!/穷的却站立/留下我的地盘我做主的千古传奇”的精辟揭示里;而“莫非只要遗传不发生变异/就会谱写那曲千秋永继”这样的喊问,则给今日满是创伤,满是疑问的身影再次敲响何去何从的声声钟鸣。紧扣现实,精对聚焦,一句一行,都牵着深深的祭悼之外的内涵。
这是一个难得一见的朝晨
末月十七,从塞北仰望东南
竟成了目送一个灿烂生命的陨逝
百年千年的寂寥星空呵
总有几颗难得一见的流星
带给人们意外惊喜与輝丽
金正日,朝鲜半岛的枭雄
虽身居弱小贫瘠
却敢于与世界强权慷慨对恃
敢问天下几多豪杰政客
面对持强凌弱乱云飞渡
谁堪为铮铮铁骨浩然雄气
毛泽东走后,出了个金正日
使我东方的万里疆土哟
一改曾经的唯唯诺诺卑躬屈膝
我真不知道是该代表东方
还是代表人类向你致意
你的划过只为发光省略了谦虚
直面优胜劣汰与群雄割据
富的跪下了!穷的却站立
留下我的地盘我做主的千古传奇
从金日成将军到金正日领袖
莫非只要遗传不发生变异
就会传唱那曲千秋永继
只要使人们的灵魂得以站立
民主也好,专权也罢
那只是件与季节相匹配的外衣
此刻我最想找到一把尺子丈量
传统的特色的民选的社会主义
这三者间的距离与走势
记得在一次酩酊大醉之时
一个朝族朋友问及梦幻
我竟脱口:找个真朝鲜女子做夫妻
这是一个令人心痛的朝晨
末月十七,从塞北仰望东南
却无法挽留一个伟大生命的离去