水边的阿狄丽娜
旧站档案号:HXQ-POEM-00411353
文笔优美,我们仿佛听到了曼妙的琴声在诗行中跳动。
聆听理查德.克莱德曼的《水边的阿狄丽娜》,有感而写。
——题记
灵动的十指,
滑落在黑白的琴键上,
弹凑出心灵的音符,
让袅袅的琴声,
轻轻扣起心的窗门。
闭上双眸,
几根飘动的曲线,
柔柔地流淌进了耳洞,
把那个古老的希腊传说,
慢慢地浮现在脑海之中。
今夜,月光撒满的星空,
在银色水波的天湖之滨,
你一头长长的秀发,
你一身洁白的长裙,
一个美伦美幻的女子——阿狄丽娜,
静静坐在河岸之上。
露出天使般的笑容。
纯纯的琴音,
串联起一个个透明的音符,
如水质的声音,
轻轻溅起心湖的涟漪,
在生命最初的萌动中,
透过耳膜的听觉,
触摸着无声的心弦,
让我随那琴音的方向,
眺望远方的河岸,
在诗篇的乐章中,
遥想“有位佳人,在水一方”的画卷。
水边的阿狄丽娜,
落入凡间的天使,
你的美丽,
映上湖水之上,
你的美丽,
倾入我的眼帘,
随着那起伏的琴声,
用无声的心思,
在迷人的微笑中,
散落少女的情怀,
随着滑落的心声,
击起浪花,
打湿了一个思念的季节。
水边的阿狄丽娜,
我继续浸在美妙的琴曲中,
联想你这个水边的女神,
而我也要越过那河水的阻隔,
用流水一般的柔情,
渗透你的足迹,
静静走到你的身旁,
和你一起,
沉醉在这如梦的音符中,
相伴在这如幻的河岸边。