汉武帝刘彻
(一)
天子在招贤,要改旧江山。
恼了祖母意,冤狱平空添。
难救恩师命,和泪吞声哭。
不吐忤逆言,狩猎御林苑。
俗心无材略,谁知帝王苦?
(二)
祖母坐高堂,要废新君王。
百官阶下站,无人敢异言。
天子访贫女,带回黄金殿。
已乐亲娘心,窦后笑开颜。
(三)
秦汉兵虽强,匈奴似虎狼。
肆意扰边疆,杀掠谁能防?
长城难不住,和亲是错举。
天子有慧眼,能识贫中贤。
娶妻民歌女,选将御林苑。
俊杰满朝堂,国富军马壮。
挥师草原上,扩土又开疆。
人货通四海,汉朝威名扬。
(四)
汉皇用兵依双将,卫霍矫勇士猖狂。
已使匈奴归漠北,仍驱骑师不停歇。
不怨广利贪且逃,只恨李陵败后降。
太史公能耿直言,落得终身屈辱添。
巫蛊惨案冤太子,为树幼君绞儿娘。
武帝平生是非事,任人评说到如今。
注:(一)说的是刘彻所主持的政治改革受到了以他的奶奶为首的反对派沉重打击。赵臧、王绾被无辜处死,他二人都是刘彻的恩师。(二)说的是刘彻通过寻找到他的同母异父流落民间的亲姐姐,以孝道化解了一场政治危机。刘彻的母亲王夫人,被选进宫时已经是有妇之夫,和前夫养有一女。(三)“娶妻民歌女”,指的是娶了民间歌女卫子夫。“选将御林苑”,指的是刘彻在御林苑狩猎,名为狩猎,实为练兵选将以打击匈奴。“人货通四海”,指的是汉朝的外交和商贸都达到了一个鼎盛时期,包括著名的丝绸之路都是这时期的创举。(四)“汉皇用兵依双将,卫霍矫勇士猖狂”。卫即卫青,霍即霍去病,双将也指此二人。猖狂用在此句为褒义词。“不怨广利贪且逃,只恨李陵败后降。太史公能耿直言,落得终身屈辱添。”,广利即李夫人之兄李广利。李陵即名将李广之孙。李广利和李陵二人用兵各行其是,败是必然。太史公即司马迁,为李陵喊冤身受腐刑。“巫蛊惨案冤太子,为树幼君绞儿娘。”,太子即刘据,卫子夫之子,因为刘彻年老不明真相导致太子冤死。幼君即刘彻幼子弗陵。刘彻知道自己时日不多了,又怕重现后宫专权,就绞死了弗陵的母亲钩弋夫人。很感谢胡玫导演和陈宝国老师以及《汉武大帝》的所有编创人员。他们奉献了一部威武雄壮的《汉武大帝》。本诗也是依此而编。