羔羊(之四)

龙文鞭影 诗歌 现代诗歌 2011-06-16 21:43 责任编辑:叶之莘
旧站档案号:HXQ-POEM-00363855
编者按

幻化压抑成正气,给人畅快和力量的句子。"不是山头上飘飞的雨,不是日光中幻变的水/不被困难击倒,不以铃铎摇响邀媚/绝非羔羊,更不是虚幻的河床欺骗自然/冷凝而且反躬自省;既使流星,也以天火热吻人间"感念作者的诗,正是这样的胸怀,让我顿悟。

——《诗经?召南?羔羊》创意

那最能承受重压的石头,是墙根底下的石头

那最能散布流言的声音,是山峦顶上的风声

我在被你抛弃的时候,是墙根底下的石头

我在被你抛弃以后,却做了山峦顶上的风声

我愤懑而又不平,唯有流言还能减轻我的痛苦

我实在难以甘心!天道不公,羔羊一样驯服的人儿

竟然落得这样的下场。我把雷电击落,我把风雨搅浑

我的怒气,摧倒了五岳?我的疼痛,让天崩,让地裂

我想死,以同归于尽的方式;我累月难眠,眼泪湿透了日子

它不由自主的冲涌而来。多么冤屈呀!顺从,竟然

是懦弱。(你称它为无能);尊重,竟然不够男子气

这是什么样的女人,难道是受虐狂?天理何其荒昧

从此,我知道了什么叫翻手为云,覆手为雨

从此,我领略了“莫须有”的真正含义

什么叫覆水难收?什么叫变了心的女人

比仇人还要仇人!妒火,疼坏了抽刀断来之水

水还长流。一个夏天,羔羊成熟了。这个疼痛的夏日

胜过一生长长的日子,胜过一头白发、一双浊眼

我不再是山峦上的风声了,做了山峰上的石头!

爱情呀,不是羔羊,应是风雨千年的琥珀之光──

深深地理解,深深地接受;相互激励,携手共进

独力,自尊;呵护而不盲从,依靠而不丧失自我

我也懂得了什么叫男子汉。他无坚不摧,而又坚不可摧

他创造而且诚实,宁做山根下的石头,也不做羔羊

不是山头上飘飞的雨,不是日光中幻变的水

不被困难击倒,不以铃铎摇响邀媚

绝非羔羊,更不是虚幻的河床欺骗自然

冷凝而且反躬自省;既使流星,也以天火热吻人间

2000年6月19日下午6:09