爱的交响曲(组诗)
荐精
旧站档案号:HXQ-POEM-00343950
在当今人们似乎已被磨出了茧的听觉里,交响曲,也似乎早已听不胜听了。而爱,也仿佛更是屡见不鲜。倏然听到一组由Connie’s Butterfly(可尼的蝴蝶)荡起的《爱的交响曲》,一种不同了以往的感触油然而生。虽也是敲击,但,敲击出的不仅仅有宁静、滋润和清爽,更有一种只可意会不可言传的震颤之美。引目的,是诗并不长,却分出各自的层次和序列,这,也正是谱奏者的独具匠心。
◎可尼的蝴蝶
1.
目睹一场预谋
弯折成
一个偶然的邂逅
来不及躲避
你于浪漫处落脚
试探深浅
2.
如此陌生
不知如何传情
满目,惊慌失措
一个优雅的转体
你轻易掳走
我的失态
3.
借一分好奇
搜寻你
和你的身世
你说,无须打探
但凭心灵一偶
唱和,阳春白雪般的静美
4.
在一段琴弦里
插入
蝴蝶的心跳
爱之美的颤音
犹如圈套
一寸一寸向我包抄
◎雨的印记
春天的雨
一边降着魅力
一边抖着诱惑
一对相爱的人儿
在雨的咏叹中
临近
早已忘记了角色
只有,一段琴弦与雨水
纠结的诗歌
此时静安
他们彼此用爱,守护
光阴与舌的祈祷
◎爱的纪念
1.
涛声,不绝于耳
你说,那是爱的奏鸣曲
天边,海啸的歌唱
犹如,一首爱的变奏曲
还有,地震的呼号
恰似,爱的狂欢曲
2.
所有的生命,终将
从梦幻曲的尾音里,走失
唯一不须拯救的,是爱
一支无始无终的,圆舞曲
2011-4-10.