诗体小说《落·日》(上部)(1)
荐精
旧站档案号:HXQ-POEM-00323624
女人是一个载体,更深沉的表达是对爱的执着之中得感慨。更深远的意蕴来自对生活、对理想和责任、对痛苦的坦诚。惟其如此,才会有这近乎兰波似的语言和不泥于现状的情感。
1.
夜——,深了。比想象还深。
窗外。
哦,沉睡的万物,你瞧!你多么安静而且真实,你袒露予世界的,也袒露于我眼前。我看着你,像作为一个人类听说发现了真理并对真理发生着兴趣。
在这深深的夜里,我总需要梦、文字还有女人。可是——,我一无所知。
你听,我的精神总喜爱与你的梦窃窃私语。他们说什么?我——,一无所知。曾经,我的精神与梦无关,他爱生活,他喜爱是生活的一粒种子。而现在,他有了萌动的渴望和美妙的野心,他爱梦、文字还有女人。而这生活应该是爱女人的种子。
“我,一无所知。”——我的精神此刻这样说。
“那么让我就是这生活的一片贫瘠的土地吧!我要用热吻给予她呼吸,用鲜血喂养她,直到爱的种子长出根须——。”
哦!沉睡的万物,你可在聆听?——我业已习惯如是沉默的话语,此刻迫不及待地需要发出声音。就像我拉紧的爱情和意志之箭,迫切地需要寻找一个女人。哦,沉睡的万物,你可在聆听:——聪明且美丽的女人比生活更擅长使精神疲惫,更能让精神离梦境近些。
你瞧——,那背着黑夜的行走的人将苏醒的灯火称为精神,只因为他需要灯光照亮他失眠的脚底,照亮他寻觅的眼睛。
深深的黑夜让他感觉到冰冷,他需要依靠着行走保持灵魂虚弱的体温。——曾经,我也是如此行路的行路人。
——我说的是真的。那时我的嫉妒喜爱与我的赞美一起在生活里潜行,一起在她的眼里点燃欲望的火焰,一起喜爱亲吻拥有小小幸福女人的嘴唇,并舔舐她呼吸里沉落的卑微。
哦,沉睡的万物,你瞧,我的精神还不足够富足到以梦的方式承诺女人,在这深深的夜里仍然需要一些小小的幸福和乐趣,需要一些潜行的火,与灵魂一起——
为爱远行。