爱在暗夜,甚至更暗

王可可 诗歌 现代诗歌 2010-07-02 20:09 责任编辑:水上月华
旧站档案号:HXQ-POEM-00266091
编者按

语言清俊,诗意缱绻。颇为蕴藉的一首诗歌。

浮云一层层降落,光明甜蜜破裂

我出落成一片漆黑的风景

疯狂点燃了篝火,眩目而柔软

我紧紧跟随你,全身都是韵律

婉转如珠,一切安谧如北极

我倾身迎向命运,迎向你敞开的脚步

寂静的夜晚在疾驰,呼吸的炽热在游动

你满足了那朵暗淡的荷,喂它所有光

让它娇若木棉,孵出泉与红色的帆船

让它把凛冽的冰凌化成甘美妖娆的彩虹

我已无法适应太阳袅娜的日子

只想坐在五千米深渊,奔腾成海的涛声

我已无法在每一个白昼活下去

只想接纳不断下沉的黑色火种

在你的疆域痛苦的灼烧后倦怠成苍穹

我的饥饿远未完成,潮汐般吟诵

守护着被你怜惜的表情、被你拂乱的梦

你的眼睛、鼻子、和嘴唇

在我的脸上变得烈烈生动

星辰坠落,世界沉睡于一场雪崩

在黑暗的低处,甚至更暗更暗的低处

我们相爱。我们写诗

提前写出了我们的一生

哦,感谢你,亲爱的

眠在歌赋里的烟尘终于辉煌成永恒