捕猫者说

松山居士 诗歌 现代诗歌 2010-04-20 07:49 责任编辑:樵客
旧站档案号:HXQ-POEM-00244177
编者按

语言冷静犀利,刻画的意象有震撼力,关注现实的诗心值得敬佩。

题记:每天,数以万计的家养宠物猫,从天津、上海、江苏、安徽、湖北等全国各地流向广东。一位中年男子操着浓重的粤语,用筷子指向餐桌上的盆子,笑盈盈地对着记者的镜头说:“我就喜欢吃‘龙虎斗’……”

猫咪

木笼子。拥挤着一排排

失去光泽的眼神

看不到灵巧,听不见娇声

长成虎的模样,许是今生

致命的失误。与长得像龙

同样以鼠为食的蛇,一起

被作为交战的双方,投向

冒着热气、飘着酒香的战场

捕猎者

或单独,或结对。昼伏夜出

在钢筋水泥的角落

躲着一对对聚光的眼睛

可怜的小精灵啊!你是

如何诱捕你的天敌的呢?那是

血腥的套索!不要被诱惑!可是

捕猎者又一次,得意洋洋

贩运者

主人的泪水

融化不了一块坚硬的石头

没有谁能够测量

怜爱的温度,好像

真的与他们无关

他们只是数着钱。心满意足

食客

三五成群

为虎和龙的尸体

下葬

醉醺醺的墓碑。兴高采烈

2010年4月18日星期天