阳光季节
旧站档案号:HXQ-POEM-00222748
诗意明快,意境清新。
——聆听Westlife:Seasons in the Sun
回想那一季的阳光灿烂
鲜花开满了山坡
鸟儿在天空自由飞翔
我是多么渴望
在这个阳光季节里放声歌唱
我是多么怀念
那一段美好的童年时光
曾经幻想多少斑斓的梦啊
我们一起欢笑
一起哭泣,一起成长
虽然无忧无虑的日子渐渐远去
幸福的时刻永远铭记于心
再见了,我的阳光季节
像一首忧伤的童谣
旋律轻轻弥漫心间
我又听到了鸟儿欢乐的歌唱
当再一次想起你的微笑
温暖的阳光照耀在我的脸上
感觉你来到了身边
遥远的记忆触及心灵
再见了,我是多么幸运
爱的希冀如此美妙
我将把思念栖息
带着勇气,带着泪水
在这个阳光绚烂的季节里
期待属于生命的明媚
2010年2月1日
注:Seasons in the Sun原是一首悲伤的法国民谣(Le Moribond)意为“垂死的人”,由Terry Jacks演唱成名,而Westlife的翻唱最为经典,用他们带有爱尔兰口音的嗓音和风笛的完美演绎,使音质效果最佳。因为这首歌具有双重意义,Westlife版本的明显比较欢快,感情有点脱离歌曲背景。