现代人的面具

黄春梅 诗歌 现代诗歌 2009-03-26 08:37 责任编辑:庭前花开
旧站档案号:HXQ-POEM-00130317
编者按

作者的笔下,透出无比沉重的诗意。丰满纵横,包罗万象的刻画,将一个动荡多彩与让人不知所措的时代,淋漓展现于眼前。叹服作者的目光锐利与细腻的感思。

嘈杂的歌舞厅分不清唱歌的是别人还是自己

喧嚣的自由市场弄不懂出售的是商品还是诡计

打开电视机辨不出台词是谎言还是文字游戏

独坐小屋不知道是享受还是自讨没趣

那么多信息搞得每个人忙东忙西

那么多问题弄得夫妻天天拿对方撒气

那么多主义累得学者不知专注于哪里

那么多致富窍门愁得农夫掂量来掂量去

生活的确比一百年前丰富得不可同日而语

积聚的钱财足够子孙几十年卧床不起

女人的发型魔术般变来变去

今天住在马场道也许明天就搬王顶堤

辛勤的劳作被看作蠢人的苦役

多少人眉飞色舞地炫耀去趟广州就赚辆面的

书摊上教授着女人俘获男人的机宜

广告上推销着返老还童的秘密武器

昨天的情人已成为敌手的小蜜

驯顺的儿子翻脸对父母拳打脚踢

股票下跌导演的自杀已不稀奇

反腐败揪出的坏分子并未枪毙

第二职业不再令人神经兮兮

胆大的已经开始进军电脑的咒语

收藏热宠物热后浪逐前浪

游戏机恐龙模具引不起孩子的兴趣

豪华的居室里缺乏的是女主人的情趣

貌美的女郎少了点典雅的含蓄

天皇巨星的嘴角流出浅薄的贪欲

金童玉女的妩媚掺进太多势利

领导动员大干快上应者无几

只因没公开奖金的底细

王海现象一呼百应

只因伤害灼痛了善良的心地

没那么多人再关心非洲饥民拉美风雨

身边的南韩丑闻日相更迭也不是餐桌上的话题

丈夫本想回到家卸下沉重的外衣

妻子却埋怨他的邋遢少了年轻时的帅气

毕加索的手笔现代主义的谜语

只供少数职业评论家换杯雪碧

王朔的“过把瘾”冯小刚的“在纽约”

赚来少男少女的眼泪老夫老妻的嘉许

培养神童成了年轻父母的首选课题

驼背的祖父母成了推来搡去的负担

社会保险退休金不够治花眼

太极拳扭秧歌成了消遣的早点

刚盖起的大楼却已经是危房

新上市的罐头已经含砒霜

市长夫人成了人见人抢的紧俏货

房管局长目不斜视好象土皇上

世界冠军不再光是荣誉还有金灿灿的钞票

灵魂工程师不再是殊荣还得解决拥挤的住房

路遇不平只有围观者却无人相帮

追认烈士成了不划算的自戕

卖果仁的大娘忍饥挨饿挺乐呵

只因她知道比当教授的老公挣得多

妓女的行当越来越红火

有买有卖适销对路颠簸不破

结婚相册越来越高档

一掷千金不过想保证婚姻的久长

最保守的新娘也不再做从一而终的梦想

哪天觉得不合适一卷铺盖就离新房

职业妇女钻戒闪光大哥大直响

出入宾馆飞越重洋心气正旺

趁年轻赚个五千万买幢别墅

老来孤鸿野鹤邀月对酌挺不错

……

明朝的太阳喷薄欲出

夜晚的宁静把感慨申诉

好一个动荡多彩而令人不知所措的时代

只有沉静的目光才能洞穿迷雾