小韦的饭粒会跳舞
旧站档案号:HXQ-POEM-00111953
诗歌的语言活泼,内在思想却异常的沉重,诗者用一颗爱心在呼唤和平。
韦的饭粒会跳舞
有时跳到桌上
有时跳到地上
总是跳出来很多
要是能跳到非洲的某个国家——
津巴布韦的小朋友碗里
那有多好!
那里的农民吃的是:
田鼠,野果,白蚁,蟑螂
他们每天天不亮就起床
跌跌撞撞地去捡拾
一种小野果——Hacha
Hacha,Hacha
它们已开始散发出腐烂的味道
Hacha,Hacha
它们已生满虫
Hacha,Hacha
季节过去
它们很快就要被吃光!
“只有老天知道,
我们将来吃什么?”
二岁小女孩饿得慌
她正哇哇大哭
她妈妈在伤心地煮食
一小盘野叶子
这是小女孩全天的“口粮”
她们都瘦成了皮包骨!
小韦的饭粒会跳舞
总是跳出来很多
如果能跳到她们的饭碗里
那有多好!
Hacha,Hacha
他们已闹了七年旱灾
津巴布韦
让我想起中国曾经苦难而深重的童年。
读《参政消息》社会文教栏2008年12月24日文章:《津巴布韦陷入严重饥荒,许多人靠野果昆虫度日》有感。