孤独的牧羊人(组诗)
旧站档案号:HXQ-POEM-00108292
文字细腻,诗意浓郁。
《来自何方》
一个人在苍茫的大地独自飘荡,在漆黑的夜
承受无情的风,被吹刮的时间从此失去生存的意义
远方的牧笛如舞女的裙,在天空渐趋模糊
牧羊人啊牧羊人,你在何处?你的声音来自哪里
那飘渺的身影从此失去方向,在思念的河流中
是否有一条流向故乡,或者是流向遥远的大海
《是否继续漂泊》
时间已在北风中死亡,远方的炊烟迷失了
最初的梦想,当阳光融化了屋檐上堆积如山的灰尘
你是否还将启程,牧羊人,你是否还将继续漂泊
那停在羊群身上的夕阳,你还将它歌唱
并在细软的土地踩一个深深的脚印
将夕阳埋藏在这脚印,等到漂泊归来
那埋藏的夕阳便启程,继续着你未完的历程
《手心里的温柔》
夜在身边,牧羊人,你那残留在手心里的温柔和
熟悉的草原炊烟,暮归人的背影,一条河流
从你身边的经过是温暖而深情的
顺着羊群的足迹,你在寻找一个遥远的梦
寻找一首不曾忘记的童谣,寻找绿源和
那场下在黄昏的雨
《问草原》
问草原,你是否看到那只离群的羊
那只还不知道东西南北,还不知道梦与现实的羊
它一定还在你的影子上攀爬着,寻找着
你还记得我们之间的约定吗?我的羊群和
歌谣在你的头顶上眺望,而远方,我看到了
那不曾消失的彩虹,和那只离群的羊一起
在你的边缘处跳一支孤独的舞