开着窗子 轻轻入眠

shuishangyuehua 诗歌 现代诗歌 2008-09-06 21:57 责任编辑:易歌
旧站档案号:HXQ-POEM-00096840
编者按

月光流溢的夜晚,轻柔的语言,心丝中美妙的和弦.好诗,推荐!

我喜欢在月光流溢的夜晚

开着窗子 轻轻入眠

这样我的心儿

便可以在月光里沐浴

在月影里洗涤

这样我的心儿

便可以化为一叶玉帆

荡向那浩淼幽邃的长天

我喜欢在蛩音唧唧的夜晚

开着窗子 轻轻入眠

这样我的心丝便可以在铿锵的嘀鸣里

震颤 奏出美妙的和弦

和你的歌相伴

这样 高山流水便会在我的心谷蔓延

梦 也会因为有你的眷恋 而不再孤单

我喜欢在花影婆娑的夜晚

开着窗子 轻轻入眠

这样 满园的花香便会漫过寂寞的窗前

徘徊在我的枕边

它会和着你绰约的酩香 浸透 梦的彼岸

这样 心和心 便不再遥远

我喜欢在凉风风习习的夜晚

开着窗子 轻轻入眠

这样我的思念便可以无遮无拦

无羁无绊

化为一匹黑骏马 乘风 驰骋

直抵 你紫色花海洋溢的屋檐

FALL ASLEEP WITH MY WINDOWS OPEN

On the night of moonlight flowing over

I like falling asleep with my windows open

Thus, my heart, can take a shower in the light

And turns into a leaf of canvas

Drifting in the profound sky

On the night of insects singing

I like falling asleep with my windows open

Thus, my chord of heart can be touched by the songs of insects

And produces magic and fancy sound

Thus, the music of Nature can stream over my hollow of heart

Therefore, my dream can’t be lonely again

On the night of flowers dancing

I like falling asleep with my windows open

Thus, the fragrance can go through my gauze

And come upon my pillow

It will melt with the dreamful odor of your body

And reach the other side of my dream

On the night of breeze breezing

I like falling asleep with my windows open

Thus my miss on you can run freely

And turns into a black horse, taking the wind

To reach your eave where the purple sea of flowers is floating