秋水
旧站档案号:HXQ-POEM-00020442
气爽天高任自由,
为何碧水向东流;
当该驻足醉风景,
偏载落叶惹闲愁。
(2005.11.6帖于《诗词风采》)
附:和诗与解释
气爽天高任自由,
皆因碧水向东流;
如此驻足醉风景,
不如上网了却愁。
——作者/彩彩
应名月清风要求解释如下:
本诗题《秋水》,秋天之水因为秋季而沉淀清澈,尤其是河水早于停滞的水呈现兰色,兰而清澈而称其为碧.
秋是悲喜交加的,喜于收获和成熟,悲于零落和结束。
对此,人也有喜秋和悲秋两个心态。本诗是立于喜悦、立于收获之心态,说在这万物自由的季节,应该陶醉于收获的喜悦、去领略和享受成熟;但秋水却不然,它对收获视若无睹,依然如故的不停地向东流去,所以它没有喜悦,反而载着飘落的落叶,忧郁地走着;因而称其为惹闲愁。
引申之:面对世间的一切,人的悲喜又何曾不是如此啊?仁者见仁、智者见智,悲喜由心啊!