雷雨来临

阮兆辉 诗歌 现代诗歌 2005-10-10 10:49 责任编辑:艾德
旧站档案号:HXQ-POEM-00018158

天空变得越来越暗,天上乌云密布,

仿佛是无际的黑色绸缎笼罩天幕。

大地沉闷,绷着一张苦脸,郁郁寡欢,

她沉浸在苦闷里,就像掉进了深渊。

风神把大门关得紧紧,没有一丝风。

巍巍大厦心惊胆颤,这下好不惊恐,

因为升腾的滚滚热浪誓要把石头

煮烂,还要把钢筋蒸成可口的馒头。

天空是黑色锅盖,大地就像是蒸笼,

笼子盖得严严密密,万物焖在其中。

湖水静静,湖面张着大口像在喘气,

老槐树无精打采,池边柳绿枝压低。

大黄牛在浓密的树阴下垂头丧气,

小黑狗扒在茅屋屋檐下气喘吁吁。

“热啊!热啊!”树上知了在没命地叫喊,

树下蚂蚁成群结队,赶着往高处搬。

黑云越压越低,像要啃青山的额头,

山雀很惊慌,战战兢兢,浑身在发抖。

溪流在低声呜咽,瀑布是丧魂落魄,

往青色的石头撞起一堆堆的白沫。

黑云压城城欲摧。天哪!山岳在摇晃,

还在紧紧地抓住痉挛的大地不放!

人们两眼昏花,却还在向空中注视,

好像在期盼着上苍降下什么奇迹。

轰隆!天哪,什么声音!如此震天动地!

仿佛是大厦倾崩,又像是巨岳坍圮,

声音如此洪大响亮,简直震耳欲聋。

天哪!这是惊雷!啊,上苍深沉的吼声!

大海翻腾,掀起层层巨浪。骇浪冲天,

仿佛要把天上黑云统统埋进深渊。

雷声隆隆,撼动了整个郁闷的乾坤,

似战鼓轰鸣,而擂鼓的是一位大神。

大家欢呼吧!尽情地跳,大声地呐喊!

一场经世难逢的大雷雨即将来临。

啊,愿暴雨铺天盖地!啊,愿这场雷雨

涤除一切,冲洗出一个清新的世界!

后记:这首诗歌是我早期的作品。弹指一挥间,已经过去了十余年。当时,我正在南方冶金学院机械系读书。赣水之滨,八角塘畔,郁孤台上,东西园里,都给我这个来自八桂大地的学子留下了相当美好的印象。图书馆里丰富的书籍让我如饥似渴。西方浪漫主义诗歌对我产生了深刻的影响,德国的歌德、海涅,英国的雪莱、拜伦、济慈、华兹华斯,法国的雨果、拉马丁,俄国的普希金、蒲宁,美国的惠特曼……等等,这些伟大诗人的作品,对我的灵魂产生了强烈的震憾。尤其是程曾厚先生翻译的《雨果诗选》更使我如痴如醉,程曾厚先生不愧是一位伟大的翻译家,把雨果诗歌翻译得无比精妙。正是诗人雨果优美的诗歌作品,使我对诗歌产生了浓厚的兴趣,并走上了诗歌创作之路。