骂人别骂妈

小马儿 杂文 处事之道 2012-04-22 07:16 责任编辑:靳力
旧站档案号:HXQ-ESSAY-00044800
编者按

文章提出了一个值得我们深思的问题。作者由讲述国骂开篇,引出了论述的话题,接着指出了我们的国骂里长常骂到的妈。文章更引述了外文对这种国骂的翻译,让一个有羞耻感的人看了火辣辣地低头。文章具有强烈的讽刺和警示意味。

韩寒曾写他和敏感词、敏感词还有敏感词参加了某某敏感词会议,读来颇有趣!这些敏感词确是建设了一个具有中国特色的社会主义社会。屏蔽这些词汇,正常人用屁股随便想想都能知道国家是为何目的。而有三个字却为国家默许,并没有被屏蔽。用鲁迅先生的话说,若牡丹是中国的“国花”,那这三个字算是“国骂”了。

外国人骂人比较直接,他们有专属名词——不是F开头就是S开头——这些与他们的母亲并无联系。中国人讲究含蓄美。水墨画一抹黑,含蓄;林黛玉低头微微娇喘,含蓄;就连骂人,也不例外。

从三国时期开始至今,中国的“最爱”就一直是母爱。代表“善”的观世音菩萨本是婆罗门教的男子之身,但就因为中国的最善不是父爱,而被汉帝拒之门外。为了在中国立足,他只好摇身一变成为女子形象。这足以看出母爱在中国的至高地位。不过竟然这样,那为何中国人骂人时,“他妈”出现最为频繁?不仅如此,其他女性的代名词,如“他妹”、“他奶奶”也惨遭不幸。

也许大多数人都认为,人都是母亲生的,所以骂人时玷污其母亲最为合适。其实不然。众所周知,人类创造生命时,男女双方各出一半的资本;并且,不论是中国还是外国的神话传说中,第一个“生”出世界的,都是男性。耶和华上帝七天造物,创出亚当后,亚当才用一根肋骨生出夏娃;盘古开天辟地创万物,并且后来有名的大禹是从父亲鲧的肚子里“剖腹产”而出;卡俄斯(混沌)生出地母盖亚,雅典娜是从父亲宙斯的脑袋里出世……所以说,如果按以上说法骂人,那么不妨换成“他爸的”、“他哥的”或“他爷爷的”。

但也不可能,因为用那三个字的以男性居多,而女性在一般情况下骂人则比较斯文——不会把男性作为受骂者的代名词,也不把女性,而是转移到动物身上。听听这些声音:“讨厌啦,小色狼”、“走开,你这禽兽”、“真是畜生,猪狗不如”。我认为,如果一个女孩子每说一句话都带个“妈”字,那么她应该是比男人婆还要MAN上几倍的“太平公主”。

而且,事实是,男性不仅不用“他爸的”、“他哥的”、或“他爷爷的”来骂人,反而以此为荣。李启铭一句“我爸是李刚”名震天下;“不要迷恋哥”一度成为网络名语;“吃你孙爷爷一棒”也是孙悟空的口头禅。

所以老外就惊愕了,对那三个字不知作何解释。德国人比较委婉而有趣地把它理解为“我使用过你的妈”,而日本人思想比较肮脏,竟译为“你的妈是我的母狗”,实在是玷污了我国的“国骂”!因此我就不敢再查英国人怎么理解,总不该像美国人把《西游记》译为《猴》一样简洁有趣,但别把“他妈的”中的某个字眼直接译为“妈”,因为这两者的确是两个不同的概念,绝不可苟同!

我只希望,经常传扬我国“国骂”的人,敬请您在想破口骂人时务必先分清彼此,更无需发扬中华民族的“含蓄传统”而直接侮辱到神圣的母亲形象,骂人别骂妈。