听梦(记)
这是一篇古文作品。
某午适餐,老父呷酒疑曰:“夜寐(1)梦汗乃少(2)衣聊寘(3)于室去(4)事矣。一刻来归,囊(5)翻、货(6)无所向也。寻、闻异声见群众围中某伶(7)客或(8)论或詈(9)尔,似与系。吾访之,果然乎!是故前至诘(10)曰:‘汝安(11)取吾货,与君过乎哉?’曰:‘非也,此有观技不贻(12)而侮之者!’曰:‘尝(13)侮君非吾,何如?’伶对盻(14)曰:‘共处也!’众嗤然、多不以理。吾亦曰:‘无可与言德(15)也,还之货!’时有疏者窃曰:‘尊君毋(16)多语,其人不肖(17),若蛮尔。’吾视傍其(18)二亲者则哂(19)然、作壁上观;又顷、凭一尝恶者助之失财方归矣,梦遂终。”
余闻也感:老父梦中伶客以同处相类,而因恨之仿佛罔及旁身,谬甚矣!语曰:貌容之大概。性德有殊,讵(20)可以反三哉?若是惑者竟得列诛(21)也,更夫疏识诲劝恶识者出为(22),好识友人静哂之不亦有合于某世耶?
————————————————————————————————————————————————
【注释】
(1)寐:睡觉。
(2)少:使动用法;使……少。
(3)寘:Zhi执,“置”的本字。
(4)去:离开。
(5)囊:衣袋。
(6)货:钱币、财物。
(7)伶:艺人。
(8)或:有些人、事。
或:(前文已释)。
(9)詈:骂。
(10)诘:Jie洁;“问”的意思。
(11)安:怎、怎么。
(12)贻:赠给、这里是“付与”的意思。
(13)尝:平时或是曾经。
(14)盻:Xi西;(多半表示发怒)瞪大了双眼高声地说话。
(15)德:高深的道理、精妙的理论。
(16)毋:勿、不要。
(17)肖:此处是“道理”或“道德”的意思。
(18)其:此处是指“疏者”。
(19)哂:Shen身;偷々地笑。
(20)讵:Ju巨;难道、怎么。
(21)诛:Zhu珠;这里应作“非论”、“否定”讲。
(22)为:这里是“帮助”的意思。