捍卫汉语

午夜伊人 杂文 百家杂谈 2010-12-21 22:59 责任编辑:余伊文
旧站档案号:HXQ-ESSAY-00030110
编者按

捍卫汉语就是民族尊严。有叫好的,当然也有异议。也并非封闭的文化状态,抵制它所谓的混入,在民族文化意识里,首先得自己强大,在能够融合不同文化中的抉择,都是一次值得思考的话题。

国家新闻出版总署日前下发《关于进一步规范出版物文字使用的通知》,要求进一步规范出版物文字。通知要求,在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字;禁止生造非中非外、含义不清的词语;禁止任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范现象。我深为国家这一举措叫好!

很长一段时间以来,随着我国社会经济的发展和港澳台地区与内地的融合,外来词汇越来越多,汉语已与外来词语共占一席之地,共享一片天空,演艺界、音乐界、主持界率先垂范,大有以汉英杂糅为时髦之势,引领了一种不良的语言表达趋向,文化出版界奋起追之,在出版物中充斥了大量的不规范的词汇及句子,语言随意随性的表达愈演愈烈,严重干扰了语言环境,造成了语言市场的混乱,国家再不严令禁止,汉语言的清洁与纯净怕是难觅踪影了,一个民族、一个国家的标志性领地就要失去它原有的界碑。

记得在中学课本上学过一篇《最后一课》的文章,它长时间留给我的印象就是:语言是一个国家、一个民族的魂,是一个国家、一个民族的根,丧失了语言的主宰权就丧失了一个国家的主动权,语言阵地的丢失就意味着国家主权的丢失。韩麦尔先生当时极度痛苦的表情和动作至今仍令我历历在目,它让我深深地体会到了语言在一个民族成长的历程中所表达的特定涵义。

而今,经济大潮一浪又一浪地冲击人们的头脑,一拨又一拨的文字工作者在字里行间锻造着语言产品。西化、洋化、港化等外在的表达在某种程度上透视着这些语言使用者和缔造者内心的腐化,求异、求新的目的不过是为了吸引阅读大众的眼球,得到更多的经济受益。他们没有想到这种现状如果持续下去轻则会造成语言环境的混乱和污染,重则会使我们的国家丧失民族的软实力,更会给一些别有用心的外来势利可乘之机,实现他们的文化侵略梦想。

小小的语言文字,牵动着民众的目光,牵动着民族的利益,我们每一个中国人在享受使用母语权利的同时,更要为规范母语、使母语健康良性发展做出自己的一份努力。忠实地捍卫汉语,是每个中华子孙毕生应为之奋斗的。小心使用,精心呵护,才能永有一种清新的语言、一片清朗的天空!