新探红楼(38):扑朔迷离的《红楼梦》第17 和18回

安晓玲 杂文 百家杂谈 2009-05-31 15:51 责任编辑:追逐你的狼
旧站档案号:HXQ-ESSAY-00012199
编者按

最近红学家又出新成果:说是《红楼梦》系曹雪芹及其妻子共同完成。作者此篇也有了“伪造”的字迹,看来红学还需要深入研究了。

在“庚辰本”第17回的开始处有一条批语:“此回宜分二回方宜”。目前的《红楼梦》抄本和印本中,除了“庚辰本”、“己卯本”和“脂本石头(郑庆山校)”外,凡是有第17和18回的版本,都将这两回分开了;但是,这两个章回的名称则有多种。表1是对第17和18回的名称统计,由此可以看出:一共有如下6种不同的名称。

1,会芳园试才题对额,贾宝玉机敏动诸宾林黛玉误剪香袋囊,贾元春归省庆元宵

2,大观园试才题对额,容国府省亲庆元宵皇恩重元妃省父母,天伦乐宝玉呈才藻

3,大观园试才题对额,怡红院迷路探深幽庆元宵贾元春归省,助情人林黛玉传诗

4,大观园试才题对额,怡红院迷路探曲折庆元宵贾元春归省,助情人林黛玉传诗

4,会芳园试才题对额,贾宝玉机敏动诸宾林黛玉误剪香袋囊,贾元春归省庆元宵

5,大观园试才题对额,怡红院迷路探曲径林黛玉误剪香袋囊,贾元春归省庆元宵

6,大观园试才题对额,容国府奉旨对额隔珠帘父女勉忠勤,捼湘管姐弟裁题咏

既然是曹雪芹接受了评阅者的意见,将第17和18回分成两回;但是,照理只会有一组名称,为何多出另外五种以上的不同章回名称呢?过去认为:是传抄者的个人行为,有些人自己更改的。

表1第17和18回的名称

各版本 第17回 第18回

庚辰本 大观园试才题对额,容国府省亲庆元宵

己卯本,

红楼梦(俞平伯) 同上(列藏本的第17回的名称相同于庚辰本,但它将两个回目分开了,而第18回没有回末名称)

甲辰本 大观园试才题对额,容国府省亲庆元宵 皇恩重元妃省父母,天伦乐宝玉呈才藻

程甲本,程乙本 同上

红楼梦(三家评本) 同上

脂砚斋重评石头记 同上

曹雪芹、高鹗:红楼梦(清) 同上

蒙府本 大观园试才题对额,怡红院迷路探曲折 庆元宵贾元春归省,助情人林黛玉传诗

戚序本 同上

梦稿本 会芳园试才题对额,贾宝玉机敏动诸宾 林黛玉误剪香袋囊,贾元春归省庆元宵

红楼梦(蔡仁义) 大观园试才题对额,怡红院迷路探曲径 林黛玉误剪香袋囊,贾元春归省庆元宵

舒序本 大观园试才题对额,容国府奉旨对额 隔珠帘父女勉忠勤,捼湘管姐弟裁题咏

**:考虑到《蒙府本》[6]、《戚序本》[7]和《舒序本》[8]是伪本,因此,真正属于曹雪芹拟定的标题只有三种:《庚辰本》、《甲辰本》和《梦稿本》上的回目名称。《程甲本》和《程乙本》的名称与《甲辰本》相同。

当注意第17和18回在内容上断开的地点时,就发现,也不是一种,一共有三个不同的划分章回的地点,如表2。

1,像“梦稿本”那样,从“宝玉听说,方退出来。至院外,就有跟贾政的几个小厮抱住”处断开。即:第17回末是:“宝玉听说,便退出来。再听下回分解”。第18回首是:“却说宝玉来至院外,就有跟贾政的几个小厮抱住……”;

2,第17回末语是:“次日遣人备轿去接,不知后事如何,且听下回分解”;第18回的回首语是:“话说彼时有人回工程上等着糊东西的纱绫,……”。

3,第17回末语是:想而知之,所以倒是省了这工夫纸笔罢了。要知端祥,且看下回;第18回的回首语是:话说贾妃在轿内看痴园如此豪华,……

表2回首语和回末语

各版本 第17回的回末语 第18回的回首语

庚辰本 因合成一回,没有连接词

己卯本 同上

梦稿本 宝玉听说,便退出来。再听下回分解。 却说宝玉来至院外,就有跟贾政的几个小厮抱住……

蒙府本 同上

戚序本 同上

甲戍本 同上

列藏本 同上(但是,第18回没有回目的名称)

红楼梦(蔡仁义) 同上

甲辰本 次日遣人备轿去接,不知后事如何,且听下回分解。 话说彼时有人回工程上等着糊东西的纱绫,……

程甲本,程乙本 同上

舒序本 想而知之,所以倒是省了这工夫纸笔罢了。要知端祥,且看下回。 话说贾妃在轿内看痴园如此豪华,……

**:把原来合成一回的第17和18回分开成为两回,内容断开的地点有三种不同的方案还可以解释。第一种方式,以“梦稿本”为代表,折开第17和18回很简单,将“宝玉听说,方退出来。至院外,就有跟贾政的几个小厮抱住”这句话,从“方退出来”处后断开,分别加连接词如下:

第17回末为:“宝玉听说,方退出来。(再听下回分解)。”

第18回首为:“(却说宝玉来)至院外,就有跟贾政的几个小厮抱住……”

上面圆括号()中的黑体字,是新加的连接词。之所以从此处断开,因为两回的篇幅基本上相等。可惜的是:在嘉庆年间,伪本《蒙府本》、《列藏本》等出现时,肯定看不到《梦稿本》,因此笔者认为:它们是按照《120回红楼梦》的定稿版本抄写而来,说明这种内容断开方式是曹家父子的最终底稿;它的稿页收在《梦稿本》里。

同样的理由,《蒙府本》的两个回目(第17回:大观园试才题对额,怡红院迷路探曲折;第18回:庆元宵贾元春归省,助情人林黛玉传诗)的名称也属于最终底稿。

第二种内容断开的地点以《甲辰本》为代表,在:“次日派人备轿去接等后话暂时搁过,此时不能表……;又有人来回,工程上等着糊东西的纱绫,……”。从这里之后,集中讲贾元春省亲,游大观园。虽然两回的篇幅不等,第17回比较多;但内容的划分比第一种方案合理。

第三种划分变成是:从贾妃回进大观园从第18回开始。出现在《舒序本》上,而此本为伪造的[8],因此不能算曹雪芹的意图。

综合以上情况,笔者认为:《红楼梦》在第17和18回上,回章名称和内容划分地点的多种差别表明:除了上面三种(《甲辰本》、《梦稿本》回《蒙府本》)两个回目的名称和两种内容断开的方式(上面的第一和二种)外,其余都是伪造《红楼梦》版本的人编造出来的。

参考资料(检索互联网)

[1]曹雪芹:乾隆抄本百二十回红楼梦稿;又简称“梦稿本”或“杨藏本”

[2]安晓玲:新探《红楼梦》快报(1):好消息:《红楼梦》120回手稿已找到!!!(上)(下)

[4]安晓玲:《红楼梦》探研(4):《红楼梦》的作者和创作过程的新探讨(1~4)

[5]安晓玲:新探红楼(32):对几个特殊稿页的分析

[6]安晓玲:新探红楼(23):“蒙府本”是古代伪本

[7]安晓玲:新探红楼(12):《戚序本》是伪造品(一)、(二)、(三)

[8]安晓玲:新探红楼(27):“舒序本”是古代人的伪造的