导游语言亟待规范
旧站档案号:HXQ-ESSAY-00006819
导游是一个面对大众的职业,也是一个窗口行业,更应该注重语言的规范性,不能因口误而说出有损国格及国家统一大业的话语。
随着离联合国第30届世界遗产大会倒记时的日日逼近,我市殷墟申报世界文化遗产也如火如荼。日前,几个朋友来安,听说司母戊大方鼎在殷墟展出,一定要去看看,虽然囊中羞涩,也毅然拿出50元大钞请了导游,几个朋友很有兴致,在导游的讲解下,殷商文化的厚重与博大精深,几乎让他们叹为观止,但在展厅介绍其中两件文物珍品“鹿鼎”“牛鼎”时,导游说,“两件文物都非常珍贵,但非常遗憾,目前在国外,被台湾人收藏了”,导游还在煞有介事地讲着。
这几句话让我感觉像是吃了个绿头苍蝇,众所周知,台湾是中国的一部分,我们一贯反对任何分裂国家的行为,怎么在导游嘴里轻飘飘的一句,就把国家给分裂了呢。那天真的庆幸没有外国游客在场,真要是在场的话,我们又该怎么解释呢。由此我推想,其他导游呢,会不会也随口就说出什么什么呢。
随着殷墟申报世界文化遗产成功,世界各国慕名来安的游客会逐渐增多。这为我们宣扬殷商文化创造了一个很好的平台,我们一定要利用好、处理好、引导好,就景点导游的培训、尤其是政治立场等方面,应该引起足够的重视,否则,贻笑大方事小,会辱及到我们的国格,也许这只是个例,我也但愿这样的事情不在再次发生。