小桥流水人家
文章阐述鲜明,富有观点。在以后的发文中请注意省略号的正确书写,问好作者,祝创作愉快。
清风徐徐,白云朵朵,明净的阳光下,一条清澈的小溪像一条飘逸的蓝绸子,弯弯地伸向远方。岸边的小草俯下细细的腰身,以优雅的姿势轻盈地亲吻着潺潺的流水,一座小桥横跨在溪水之上。远处树木葱茏,掩映着几户散落的人家,古朴的农家小院,鸡犬之声相闻……
牧童的短笛吹响在绿色的原野,金色的夕阳洒下静谧的余晖,那潺潺的流水从门前穿过,轻唱一路欢歌……那么地恬静优雅,清新自然。
如今,这样令人向往的画面已经不多见了,取而代之的是人们的“开垦”和“建设”。
突然想起了马致远的一首小令《秋思》:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。”这里的“小桥流水人家”和今天我们说的“小桥流水人家”是一回事吗?其实,我觉得是不一样的,这里的“小桥流水人家”应该是悲哀荒凉的一幕场景:一条很少有人走的破旧小木桥,桥下是扰人心绪的流水,不远处是几间低矮的茅草屋……我们统观全词,结合当时词人羁旅他乡,因漂泊思乡而无比失落惆怅的心情,不难看出,全词写的是一个萧瑟的季节,描述了一幕幕凄凉的场景,意在着力渲染“断肠人”之悲!又怎会有我们今天所理解的那种优美恬淡的“小桥流水人家”呢?
其实我们只要好好想一下,在古代,环境没有被破坏,一些小桥、流水是司空见惯的,“人家”也只是些破败的草屋罢了,又哪能谈得上优美?所以我就在想,《秋思》中“小桥、流水、人家”和上下两句中“枯藤、老树、昏鸦、古道、西风、瘦马”,在令人惆怅的夕阳下,应该是构成了一组荒凉萧瑟的悲秋画面,这样才会更加引发天涯之外的断肠人的无比离愁、悲沧之感!
现在再来细细品味这首小令,便不难体会出当时的“小桥流水人家”的一种寂寞与荒凉的凄沧景象,而不是今天我们都向往的那个清幽恬然的美丽境界!
当然,这只是我个人的理解,也许是偏离了“正解”,但其实对诗词的理解,各人有各人的观点,无所谓对错,只是欣赏的角度不同罢了。