上海人太上海人了
近日,随一朋友w去上海浦东新区法院,旁听一个物业方面的案子,说是旁听,实际上是凑热闹,因为在旁听过程中,他们大多用的是上海话,我几乎一句话都听不懂,只是觉得他们像鹦鹉斗嘴一样好可笑。
至于案子,实际上是由于ZD(证大)住宅小区的物业服务跟不上,小区的住户好几年不缴物业费,物业公司把住户告上法庭,对蒲公堂,住户们也不是饶爷爷的孙子,在上法庭之前,互相联系,商量对策,达成共识,形成合力,真有点搞不出点名堂誓不罢休的感觉。本来,案子按规定应是一个一个单个分时分段进行的,经过几家业主共同签名申请,又与法官电话征得同意,一起联合审理。三家人按约定时间下午两点半就到了,法官还没到,业主们在等待的过程中,又是一番叽叽喳喳的统一思想,好不热闹。实际上我觉得大多数是一些鸡毛蒜皮的事,作为浦东相对高档住宅区生活的一定是相对高收入的人群来说,真有点小题大作。我想也许是与受金融危机有关,否则,他们不会花上如此宝贵的赚钱时间去干又费神又费力又吃力不讨好的事。
法官ZH和SH来时本来就迟到了,物业公司的律师代理F来时更迟了,业主们趁代理没按时到又是一番对空轰炸。等F律师到后,先叫ZH法官和业主们劈头盖脸的一顿炮打后案件审理才进入了调解过程。审理过程由三十出头的女法官ZH主持,另一个二十左右女孩SH做笔录。不久,物业和业主就因意见分歧嚷嚷了,甚至一阵一阵有点乱成一团。我作为一个旁听者,感到这不是在法庭上,也感到这如果是法庭就不是在国内。我时不时的成了主持法官,劝劝我的朋友,提醒她在别人发言时不要打断他人的说话,因为我一直认为这是与人交谈的最起码的礼节问题,大家都嚷嚷谁也不知道谁说啥。可是,越吵越厉害,越厉害越听不懂,开始时大多用普通话,后来是上海普通话,后来就是干脆搞不懂的上海话了。业主中有一家两口都会说上海话,姓CHU,一家的业主也是我的朋友w会说一些,但不完全会说可一定能听懂,一家姓SHI的我敢肯定是外地人,一句不会说一大半也听不懂,而法官、律师都会说也一定是地地道道的上海人。我想不通的就是这么个大的上海,这么个全国有名的超大城市,这么大城市的最开放最发达的上海浦东的法院,判案子竟然是用地地道道的上海方言,给人感觉不会说上海话就好象低人一等似的,就不是地地道道的上海人似的,就不能进入这个法院对蒲公堂似的。
我看到案子还没有完全调解结束,那个不会说上海话也许听不懂上海话的业主早借口有事提前离开了。
案子经过近三个小时的调解终于达成一致,大家好象也比较开心,我的朋友拉着我的手离开,对我开心一笑说,闹着玩的。